出版物・著書
自己紹介 : エルベ・ティスランド
日本在住のフランス語教師 | 英語からフランス語への翻訳家 | DELF・DALF試験対策
ボンジュール、エルベ・ティスランドです。
フランスのリヨン出身で、日本を拠点に20年以上活動しています。歴史学と異文化コミュニケーションのバックグラウンドを持つ、ネイティブのフランス語教師、英語からフランス語への翻訳家、そして語学プロフェッショナルです。
明確で体系的、かつ実践的なオンラインフランス語レッスンを通じて、世界中の学習者のフランス語向上をサポートしています。レッスンは完全な初心者から上級者まで、すべてのレベルに対応しており、会話練習、文法、発音、ビジネスフランス語、さらにはDELFやDALFなどの公式試験対策まで幅広くカバーしています。
講師としての活動と並行して、英語からフランス語へのプロフェッショナルな翻訳、校正、ローカライズ、およびMTPE(機械翻訳ポストエディット)サービスを提供しています。17年以上の豊富な翻訳キャリアを持ち、テクノロジー、IT、観光、Eコマース、社会科学、人文科学、教育、そして文化コンテンツなど、多岐にわたる分野のプロジェクトを手がけてきました。
私の強みは、言語的な正確さ、教育的なわかりやすさ、フランスと日本の間で培った長年の異文化経験という3つの相乗効果にあります。フランス語を上達させたい方、公式試験の準備をしたい方、あるいは英語のコンテンツをフランス語圏の読者向けにローカライズしたい企業様に向けて、信頼性の高い、丁寧で人間味のある温かい言語サービスを提供いたします。
また、自習でフランス語を学びたい学習者のために、フランス語学習リソース、2カ国語対応の教育教材、デジタルコンテンツの制作も行っています。
講師として
- 指導力と忍耐強さ
- 柔軟な対応力
翻訳者として
- 厳格さと正確さ
- 忠実な翻訳と最適化
資格・認定
AI Fluency Framework & Foundations
Anthropic Education
Certificate of Completion: AI Fluency for Educators
Anthropic Education
Accompagner les étrangers primo-arrivants
CAVILAM – Alliance Française
Teaching French as a Foreign Language (FLE)
CAVILAM – Alliance Française
World History Encyclopedia 翻訳貢献
歴史学の学術的な専門知識と翻訳への情熱を融合し、World History Encyclopediaの翻訳プロジェクトにボランティアとして積極的に参画しています。以下は私が手がけた、英語からフランス語への主な歴史翻訳文献です: